Faridoon Shahryar's Blog


Saturday, November 19, 2011

Imtiaz Ali On Rockstar Criticism And Why Jab We Met Is Gaining A Cult Status

Just wrapped up a long free wheeling interview with one of my favourite filmmakers Imtiaz Ali. We started off the discussion with Jab We Met and how this film is increasingly gaining a cult status something on the lines of Andaz Apna Apna. I told Imtiaz about a fan Gili Sen in Kolkata who watches JWM everyday since its release and celebrates 26th Oct as its anniversary. I also told him how in each of my interviews with Kareena and Shahid, I end up asking them when are they gonna work with Imtiaz again. He said, "to woh aap hain jo unhe bhadka rahe hain," laughingly.

Imtiaz sportingly answered to all my questions on the criticism that has come 'Rockstar's' way. We spoke on the criticism of why the word 'Tibet' was blurred in Sadda Haq. He says, according to the Govt of India position, we can talk about Autonomy for Tibet but not its freedom hence it was blurred. Imtiaz told the authorities that by blurring they'll attract more attention than by letting it remain the way it is. I asked him why a word like 'Sex' said by Ranbir was muted. Ali said that according to the Censor Board guidelines, they can't use certain words if they have to get a particular kinda rating.

Imtiaz talked about the criticism for opting for Nargis as the lead actress. He spoke about the criticism about the love story not being that gripping. I asked him about the relevance of Sadda Haq in the context of the film considering Jordan doesn't talk about environment issues or rights of people anywhere else in the film. Ali justified by saying, Jordan is breaking off from his own inner turmoil, he is rebelling against all the restrictions imposed on him. His personal angst finds a larger meaning in various issues that are shown in the song.

We spoke about the extraordinary performance of Ranbir Kapoor and how he justified Shammi sahab's line in the film, "ye bada jaanwar hai, ye aapke chote pinjre mein qaid nahin rahega" by putting up an outstanding performance. I told Imtiaz how I feel that Ranbir is one of the finest actors across all generations who are currently working. We talked about the jugalbandi of Shammi Sahab on Shehnai and Ranbir on Guitar. We discussed the casting of Kumud Mishra as Khatana bhai and Piyush Mishra as the outragious Dhingra from Platinum Music. There's a scene in the film where a bare bodied Piyush is getting maalish done in his lawn. Imtiaz told me that it was a hot day and there was oil on Piyush's body. The scene took a long time for shooting and Piyush must have felt very uncomfortable because of the combo of oil and harsh sunlight but he pulled off the scene very well. We spoke about the experience of working with Rahman and how Mohit Chauhan was the right voice for Jordan because of his disregard for the conventional.

Talking about his forthcoming films, Imtiaz will be the creative producer on the official remake of Korean film 'My Girlfriend Is An Agent' which will be directed by Bosco and UTV are the ones who are backing the project. Ali has also written the story of Homi Adjania's film 'Cocktail' starring Saif and Deepika but he is not writing the dialogues for this film. Ali says he is commited to do a film for Sajid Nadiadwala. He deinied about Hrithik being a part of it. Ali says that there has to be a story first and then the story decides the casting.

Its a long interview, around 40 mins. I'll try and transcribe it in text. I hope you guys will relish it as much as I enjoyed doing this interview.
Sent on my BlackBerry® from Vodafone

10 comments:

  1. I find it rather strange that the censor board appears to be rather fickle when it comes to handing out ratings. Delhi Belly had the 'F' word about every other breath and this couldnt even blow its nose without them waving the red flag? and political situations seem to be touchy too..thats amusing :-/

    ReplyDelete
  2. Yup Margaret, I agree...its very childish of censor board...there are other constraints as well....like if you want a U rating, u have to follow certain dictats, if you can settle for UA, things r more liberal...if u r fine with A, you can have whatever you want

    Cheers

    ReplyDelete
  3. Jab We Met has been the most seen among the Hindi films dubbed into Italian broadcasted by the main national TV channel here during the latest four years. 2.977.000 viewers. Horrible Italian title: 'L'amore arriva con il treno' (Love arrives by train)...

    ReplyDelete
  4. Looking forward to the interview...thank you.

    Love the simplicity and flow of JWM.

    Will you please ask Mr. Ali to issue a director's cut for the DVD of Rockstar? As much as I enjoyed Rockstar, and was not at all upset with its back-and-forth style, the editing could definitely have been better. Some scenes were glaringly truncated (the wedding sequences in Kashmir), and others were not given enough time to sink in or elaborated upon (top of the list is the jugalbandi between Ranbir and Shammi Kapoor Saab)...seems like they did this to constrain the length of the film, but it took away from the overall product. I don't mind the length, provided the product is put together well. (Remember 3 idiots was long too.)

    Actually, Mausam people too should issue a director's cut...seems like they too did not include quite a bit to limit the length. For want of a little, a lot is lost...

    Cheers.

    ReplyDelete
  5. Thanks for the info Celeste, will try and share it with JWM team...i agree with you Flutterby...will try and convey your thoughts to the respectives teams...

    cheers

    ReplyDelete
  6. worst movie ever seen, Imtiaz Ali is most over rated director . JWM was a hit and another movie with Saif Ali khan was semi hit. that does not mean he is a great director. This movie proves that. Ranbir acting was very loud ,Nargis too but little less.Ranbir type casted as awaraa

    ReplyDelete
  7. It is good of Mr. Ali to respond to all the criticism that has come his way.

    Cheers.

    ReplyDelete
  8. Haha, Celeste, that's a hilarious title translation for JWM.

    I love Imtiaz' reaction to when you told him about Gili Sen. We all know JWM is brilliant, but I don't get why one would restrain oneself to just one movie, there are so many brilliant ones out there.

    ReplyDelete
  9. the title is surely hilarious...would love to see the Italian version

    cheers

    ReplyDelete